第182章 彼得·潘的船舱冒险(1 / 2)

<sript><sript>

是不是每一个孩子在决定自己永远也不要长大的时候,&bsp&bsp就注定了他会成为一个永远快乐、但也永远寂寞的人?

彼得·潘不明白这一点,但这一点也不妨碍他用那种羡慕而落寞的表情安静地看着这些气氛其乐融融的人。

不过这只持续了一小会儿。

很快,彼得·潘就想起了大人们身上让人讨厌的地方,&bsp&bsp以及自己来到这里的目的,于是瞬间变成了毫不在乎的样子。

“我才不在乎这些东西呢。”

彼得·潘对他的小仙子很认真地说“这些大人都是顶顶讨厌的。别看他们现在这个样子,但实际上都有一副很可怕的嘴脸。他们希望全世界的孩子都变成一个样,那多可怕啊。”

趴在他口袋里的仙子点了点小巧的脑袋,&bsp&bsp从嘴里发出了很轻的“叮铃铃”的声响,对这个孩子的话表示十二万分的赞同。

仙子是一种非常讨厌大人的生物。

如果你还记得他们是怎么诞生的话,你就会知道每一个孩子的降临都必然伴随着一个仙子来到世界上,甚至可以说,孩子们都有守护着他们的仙子。

但与之相对的,每当一个孩子不相信仙子的存在后,&bsp&bsp就会有一个仙子消失——往往在这个时候,孩子就变成大人了。

所以仙子们理所当然地讨厌大人,&bsp&bsp总感觉在他们的身上看到了自己的墓碑。

两个悄悄的入侵者小声地叽叽喳喳抱怨了起来,愤愤不平地数落着这些成年人的罪行,快速地在这一点上面达成了一致。

“他们竟然还想让我上学!”

“叮铃铃!”

“甚至还想让我去好好工作呢,我可没法想象我脸上长出胡子的样子。”

“叮铃铃铃!”

“没错,不会飞是一件多么可怕的事情啊!他们就想让我老老实实地待在地上,&bsp&bsp变得和他们一样僵硬又无聊。”

他们讨论的声音融化在海浪拍打岸边和积木碰撞的声响里,所以没有一个人发现这艘船上面多出来了一个顽皮的孩子。过了好一会儿,&bsp&bsp这两个终于心满意足的小家伙才打算离开。

这里必须说明一句,&bsp&bsp这才不是这两个小坏蛋觉得打断这样的事情不太好呢,&bsp&bsp而是彼得想要找一个单独的时间,&bsp&bsp好和那个金发的孩子聊一聊。

他从来没有见过和大人关系那么好的孩子!这一定是被大人狡猾的面貌给骗了!

彼得·潘有点愤愤不平地想到,&bsp&bsp浑然忘记了自己之前还在羡慕地看着那一幕。

不过这也怪不了他,&bsp&bsp孩子们多多少少都有些健忘。正因为这样,他们才常常受到大人没有恶意的欺骗和捉弄。

安东尼自然不知道还有一个小孩子在船里面惦记着他,他还在边上专心致志地看着胡克船长搭积木呢,看上去又敬佩又吃惊。

现在这座城市里面已经有好看的宫殿,茂密的森林,动人的喷泉和瀑布,绚烂的花园,整齐的街道,以及各种各样精致可爱的小房子了。

“胡克先生好厉害啊。”

小王子很钦佩地抱着自己可爱的玫瑰花,围着这座小小的城池跑了一圈,把玫瑰的花盆放到一个漂亮的小花园建筑里面。

玫瑰看了看自己身边用积木堆砌出来的美丽风景,感觉自己站在里面比一栋楼还要高,比所有的植物都要高大,忍不住骄傲地挺了挺胸。

“我现在是不是全世界上最美的一朵花了?”

她仔细地打理了一下自己的花瓣,保证自己此刻的形象还是那么美丽后,对着安东尼娇娇滴滴地问道。

也许这朵花儿是永远学不会谦虚的,但这一点也不妨碍她的可爱。

至少小王子是这么觉得的。

“就算是没有这些,你也是全世界最好看的一朵花啊。”安东尼蹲下身子,很认真地对着自己的玫瑰说道。

他的语气陈恳得有点过头,以至于让玫瑰有点不好意思起来,只能含含糊糊地哼上几声,故作姿态地昂起自己的脑袋。

胡克在边上看着他们之间的互动,唇角不由自主地勾起,过于僵硬的动作让他看上去面孔有些扭曲。

不过在那对深邃到忧郁的深蓝色眼睛里,对于孩子深深的喜爱还是那么的分明,可以说清晰到了温柔的地步。

有时候,安东尼都会以为他是能够听得懂自己与玫瑰之间的对话的,但每次问起来的时候,胡克只会笑着摇摇头。

“我可不懂花儿的语言。”

这位船长用温和的声音说道“但我知道你们在聊天,而且你们的确是很好的朋友,这就足够我忍不住要笑出来了……即使我知道我笑起来不怎么好看。”

他只是想到了自己的那只小仙子。那个属于他的仙子也是这样和他聊天的,有时候他们还会突然旁若无人地笑起来,被大人们当成傻瓜,或者以为他偷偷在身上藏了一个铃铛。

在那段时间里,他们总是生彼此的气,但这不妨碍他们也是非常好的朋友。

直到他与他的仙子彻底地永别。

“喏,胡克先生,吃糖吗?”

就在这个时候,旅行家带着笑意的声音突然在旁边响起,让胡克有些下意识地转头看过去。

然后手里便被猝不及防地塞了一颗糖。

不知道什么时候走过来的旅行家把自己手里面剩下来的那颗糖纸剥开,熟练地咬在嘴里。

“是上船前买的啦,最近突然想起来还有这个东西,估摸着可以用来过圣诞和万圣节。”

北原和枫偏过头来看他,那对橘金色的眼睛里面好像流淌着暖色的糖浆,唇边挂着一个棉花糖一样柔软又可爱的微笑。

他朝海盗先生眨眨眼睛,语气活泼,一副极力推荐的样子“其实西班牙的糖果味道也很不错的,真的不打算尝尝味道吗?”

“我,不,咳咳咳咳,我的意思是谢谢。”

胡克耳朵红了红,看上去姿态有点窘迫,代替他右手的铁钩小心翼翼地在空气中摇了摇,生怕这锋利的尖端会干出什么糟糕的事情来。

那颗糖被他紧紧地握在左手手心里,有些笨拙地用左手打开包裹得严严实实的糖纸。

这个时候,他又格外地感到自己右手被钩子代替后的不方便了——它太锋利太尖锐,总是会伤害到点什么,以至于没有办法完成这么温柔和精细的工作。

边上的拜伦也嚼了一颗北原和枫朝他的递过来的糖,是柑橘味的,正好是他喜欢的味道。

此时,这位红发的异能者已经厌倦了自己之前还抱着的书,饶有兴致地爬到了一处高高的柜子上,开始调试自己的黄铜望远镜。

那对薄荷绿色的眼睛里面好像提前闪起了属于星星的光。

“我打算等会儿去看星星!”

拜伦朝自己的黄铜望远镜上面呵了一口气,用衣袖仔仔细细地在缝隙处擦了一把,很高兴地挥了挥手,大声宣布道“所以等会有人来吗?”

“想去看星星!我和北原给每一颗星星都取了自己的名字哦!它们每个都超级可爱!”

“星星的确都挺可爱的。它们有时候睡不着还会找人聊天。”

“噗。那大家干脆一起去好了,既然每一个人都想去看的话。”

“也不是不行。”拜伦想了想,从柜子上面上面跳下来,一把子跳到了自觉在下面接住他的旅行家怀里,心满意足地吸了一口对方。

“不过不准把望远镜搞坏哦。”他很认真地叮嘱道,“这可是用来传家的。”

那只正常人看不见的云雀就待在拜伦的脑袋上,扇着翅膀蹦蹦跳跳了两下,嘴里无奈地“啾啾”叫着,用小尖嘴啄了一下对方的头发。

骗人,明明是雪莱送给你的!

圆滚滚的小鸟责怪地叫了两声,然后用那对漂亮的银色眼睛看向船外面的地方。

银色的双眸清澈明亮得就像是镜子,清晰地倒映出外界——以及未来的光影。

雪莱是预言的云雀。

拜伦的这句话前面所附加的形容词其实并不是艺术上的夸张,而是真真实实的描述。