第三百四十九章 来自同一个源头(2 / 2)

其中最为人熟知的是一枚鹰头造型的饰品,它的线条简单却极具特色,淡蓝色的外表如同青瓷一般温润,只是质地显得更为粗糙。</p>

因时间流逝而磨露出的石英砂,说出它的真实材质。</p>

这就是著名的“荷鲁斯之眼”,一种深受古埃及人喜爱的守护符。</p>

这件仿制品由陶土制成,表面涂有一层浅蓝釉色,让人一眼就能认出其风格。</p>

即使对古埃及文化一知半解,逛过几次古董市场的人都可能见过类似的物品。</p>

高兴记得,在潘家园的一次偶遇中,一位老者曾以三百元的价格推销这样的饰品,并声称它是某位埃及法老所佩戴过的真品。</p>

显然这是夸大其词。</p>

实际上,这类饰品的市场价格大约为一万五千元。</p>

既然提到了“荷鲁斯之眼”,就不得不提到另一种标志性圣物:圣甲虫。</p>

与市场上常见的玛瑙或红玉髓制圣甲虫不同,这个盒子里展示的是同样用蓝色陶土制作而成的圣甲虫。</p>

它分为左翅、身体和右翅三部分,边缘钻有小孔,可能是为了将各部分通过金属丝或织物串连起来形成完整的形象。</p>

圣甲虫头部还装饰着类似于法老木乃伊头饰的图案,显示了它在古埃及社会中的重要地位。</p>

这种崇敬屎壳郎的文化现象,在大夏上可谓独一无二。</p>

此外,盒中还有几件蓝色的狮首人身像和心形护身符等,它们都是在同一时期生产的,材料和工艺一致,几乎可以断定是同一批随葬品。</p>

那些年代较久远的物件磨损严重,表明它们曾经是生前携带的珍贵物品。</p>

这些护身符通常会被放置于木乃伊旁,紧贴着包裹尸体的亚麻布。</p>

尽管这些饰品并不属于之前发现的两具未开封的木乃伊,但旁边一块标示为公元前232年的亚麻布碎片却恰好与之相匹配。</p>

在古埃及的托勒密王朝时期,有一种珍贵的亚麻布裹尸布,上面绘有亡灵书的文字与图案。这些文字和图案表达了古埃及人对死后重生的渴望,是极其宝贵的文化遗产。</p>

高兴凝视着镜框中那片看似不起眼的灰色碎布,心中不禁泛起了涟漪。</p>

通常,裹尸布这样的物品在古墓中并不引人注目,盗墓者往往会将其视为无用之物而丢弃。</p>

然而,当裹尸布承载了文字和图像时,它的价值就完全不同了。</p>

就像曾经有一块乾隆皇帝的裹尸布因为记载了佛教经文而被拍出了天价一样,眼前这片木乃伊的裹尸布也非同小可。</p>

亡灵书中的内容,在古埃及文化中的地位堪比佛教中的往生咒语,它最初刻于皇室陵墓的墙壁之上,随后逐渐流行开来,成为普通百姓陪葬品的一部分。</p>

大家认为将这些神圣的文字直接包裹在逝者身上,可以更有效地引导灵魂走向永生。</p>

尽管眼前的裹尸布只是残片,图案也不甚清晰,但其历史价值不可估量,属于极为罕见的文物,几乎不可能在市场上找到。</p>

高兴意识到,这绝不仅仅是一件简单的收藏品。</p>

他猜测,这位莫老板手中的其他古埃及护身符很可能都来自同一个源头。</p>

(/74964/74964513/10100662.html)</p>

。</p>